Way too damn much dragonforce clone hero

broken image
broken image

But yeah, life happened and then I was a main translator. So heck if I wanted to do that! What I wanted out of the project was to be a secondary translator being the lore guy who could translate all the other things while someone else faces the behemoth. Even back when, I knew that translating what amounts to an entire visual novel was a big task. See, I played to an excellent Extra guide from Cirnopoly. I was so ready to translate Fate/Extra CCC!.’s walkthrough. I was so mad and when I found out there was a JP-only sequel with a better ending for dear sweet Hakuno, I signed right the F up. I initially signed on because I was pissed about Extra’s endings. It takes a special kind of crazy to go from “I wish this existed” to “screw it, I’ll do it myself”. While it's pretty dang trite, it legitimately has been an honor to work with everyone on the CCC Translation Team. Tester: Caterer Class – Telephone_ghost ItsumoKnight: With just how many years this project took, I wanted to give anyone who wanted to a moment to say a few words (okay some of these are essays~): With that done, BB hacked us and uploaded the patch to the Moon Cell we have finished the testing phase with everyone completing the game, so we’ve got no reason to hold onto it anymore! It’s okay, take a second to process that.

broken image